国产精品国产色综合色_亚洲国产精品无码久久98四季_91久久精品一区二区三区_91麻豆性色国产专区在线观看

翻譯服務(wù)-新譯通翻譯公司-北京專(zhuān)業(yè)翻譯公司-上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長(zhǎng)沙 武漢--翻譯企業(yè)

       翻譯公司>>翻譯范疇
 
翻譯語(yǔ)種 Team
專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域 Team
口語(yǔ)陪同翻譯 Team
疑問(wèn)解答 Team
影音翻譯 Team
翻譯服務(wù)報(bào)價(jià) Team
翻譯流程 Team
資料翻譯 Team
 
證件翻譯 Team
質(zhì)控體系 Team
保密制度 Team
翻譯優(yōu)勢(shì) Team
語(yǔ)言辨識(shí) Team
特色服務(wù) Team
各國(guó)語(yǔ)言 Team
翻譯在線 Team
 
 
 
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書(shū)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車(chē)翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

上海新譯通翻譯公司北京----上海----廣州----深圳----南京----杭州

專(zhuān)業(yè)法語(yǔ)翻譯精英團(tuán)隊(duì)
新譯通法語(yǔ)翻譯公司譯員均是科技界高級(jí)專(zhuān)業(yè)人才,具有國(guó)內(nèi)或國(guó)外相關(guān)專(zhuān)業(yè)的碩士、博士學(xué)位以及專(zhuān)家、教授職稱(chēng)。由資深律師團(tuán)隊(duì)組成的翻譯人員熟悉各類(lèi)科技術(shù)語(yǔ),掌握大量的科技專(zhuān)用詞匯,精通簡(jiǎn)體中文、繁體中文的用法。

法文(又稱(chēng)法語(yǔ))(le français)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,是繼西班牙文和葡萄牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言之一。法文在11世紀(jì)曾是除了中古漢語(yǔ)以外,當(dāng)時(shí)世界上使用最多的語(yǔ)言。[1]現(xiàn)時(shí)全世界有87,000,000人把它作為母語(yǔ),以及其他190,000,000人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語(yǔ)言(例如聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟)。

  雖然很多法國(guó)人認(rèn)為他們是高盧人(les gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凱爾特人的影響保留在法國(guó)人中。很多的詞匯是來(lái)源于拉丁文或日耳曼語(yǔ)言。

  公元4世紀(jì),羅馬帝國(guó)統(tǒng)治法國(guó),拉丁文開(kāi)始在法國(guó)流行。至公元5世紀(jì),拉丁文已經(jīng)廣泛取代了原先通行于法國(guó)的凱爾特語(yǔ)。在高盧境內(nèi),隨著羅馬移民的增加,高盧人與之使用的通用拉丁語(yǔ)融合成為大眾拉丁語(yǔ)(le latin vulgaire),與此同時(shí),作為上層文人使用的書(shū)面拉丁文開(kāi)始衰退。公元5世紀(jì),高盧境內(nèi)的說(shuō)拉丁語(yǔ)的早先居民,與隨著民族大遷徙進(jìn)入高盧的講日耳曼語(yǔ)的法蘭克人的語(yǔ)言開(kāi)始融合。法語(yǔ)開(kāi)始失去非重音音節(jié)。公元6、7世紀(jì),大眾語(yǔ)變?yōu)橐环N混合性語(yǔ)言(un langage composite)。公元8世紀(jì),查理曼帝國(guó)的建立開(kāi)始使得法文開(kāi)始規(guī)范化。到公元9世紀(jì),拉丁語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)最終融合成羅曼語(yǔ)。從公元939年卡佩王朝開(kāi)始,法文成為法國(guó)唯一的官方語(yǔ)言。

法語(yǔ)翻譯領(lǐng)域
工程法語(yǔ)翻譯 項(xiàng)目建議書(shū)翻譯 設(shè)備法語(yǔ)翻譯 政府采購(gòu)法語(yǔ)翻譯 軌道工程法語(yǔ)翻譯
鐵路建設(shè)法語(yǔ)翻譯 土木工程法語(yǔ)翻譯 公路建設(shè)法語(yǔ)翻譯 橋梁隧道法語(yǔ)翻譯 裝飾工程法語(yǔ)翻譯
房屋建筑法語(yǔ)翻譯 石油天然氣工程法語(yǔ)翻譯 化工工業(yè)法語(yǔ)翻譯 機(jī)電工程法語(yǔ)翻譯
法語(yǔ)翻譯質(zhì)量保障
法語(yǔ)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合。因?yàn)樵跇?biāo)書(shū)中即有帶有法律要約性質(zhì)的各種報(bào)價(jià)和承諾,同時(shí)為了全面介紹自己和贏得投標(biāo)方的信任和好感,需要同時(shí)使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ)。

  世紀(jì)同聲依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為客戶提供一流的法語(yǔ)翻譯服務(wù),法語(yǔ)翻譯的四項(xiàng)原則:

  a.全面反映使用單位需求的原則;
  b.科學(xué)合理的原則;
  c.術(shù)語(yǔ)、詞匯庫(kù)專(zhuān)業(yè)、統(tǒng)一原則;
  d.維護(hù)投標(biāo)方的商業(yè)秘密及國(guó)家利益的原則;


專(zhuān)業(yè)法語(yǔ)翻譯意外管理
精英團(tuán)隊(duì)
  我們的專(zhuān)兼職翻譯大多數(shù)具有海外留學(xué)背景,長(zhǎng)期從事翻譯工作,深諳中外文化的差異和精髓。

  質(zhì)量為本
  我們致力于提供高質(zhì)量的本地化服務(wù)。通過(guò)嚴(yán)格的校對(duì)和審核,確保稿件準(zhǔn)確、流暢和通順。

  誠(chéng)實(shí)守信
  成立以來(lái),我們始終信守承諾,贏得了客戶的認(rèn)同和口碑。

  意外管理
  我們獨(dú)創(chuàng)翻譯流程意外管理程序,確保任何情況下翻譯任務(wù)的按時(shí)完成。

聯(lián)系方式(請(qǐng)點(diǎn)擊各地公司就近垂詢(xún))

中國(guó) 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(zhǎng)沙 武漢 重慶 成都

 
 翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書(shū)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車(chē)翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
 翻譯語(yǔ)種
翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào)
新譯通翻譯公司--北 京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶